Je těžké si představit,, jak se s tím mohl dostat pryč.
tesko je zamisliti kako je on to vesto izveo.
Dovedete si představit, jak se by se teď slečna Plimsollová tvářila?
Možeš li da zamisliš lice g-ðe Plimsol kad bi me sada videla?
Umím si představit, jak se cítili.
Mogu da zamislim kako im je bilo.
Umíš si mě představit, jak se plížím a škrtím ženský kravatama?
Можеш ли да ме замислиш како се шуњам Лондоном, давим све те жене краватама.
Neumím si představit, jak se sem dostala.
Ne mogu da zamislim kako je ona došla ovde.
Nedovedu si představit, jak se obejdu bez její společnosti.
Ne znam kako æu podneti gubitak društva Preèasne Lady!
Nedokážu si představit, jak se ti tenhle plánek dostal do rukou, ale upřímně řečeno jsem ohromen, žes ho neodevzdal.
Немам никакву идеју како си дошао до ове мапе али искрено, запањен сам што је ниси предао.
Neumím si představit, jak se musíš cítit.
Ne mogu ni zamisliti što osjeæaš.
Nedovedu si ani představit jak se o ni strachujete.
Mogu samo zamisliti kako se brinete.
Umíš si představit jak se teď cítí Annie?
Znaš li ti uopšte kako je Eni sada?
Umíš si představit, jak se bude Alan tvářit, až Ari odmítne 10?
Možeš li da zamisliš Alanovu facu kad Ari odbije 10 miliona?
Nedokážu si představit, jak se teď musíš cítit.
NE SMEM NI DA ZAMISLIM KAKO SE SADA OSEÆAŠ.
Nedokážu si představit, jak se asi cítí.
Ne mogu ni da zamislim kako se oseæa.
Ani si nedovedu představit, jak se kvůli té Burkově ceně cítíte.
Ne mogu zamisliti kako se oseæaš zbog Burkove nagrade.
Neumím si ani představit, jak se teď cítíš.
Nemogu ni zamisliti koliko se loše sada oseæaš.
Ani si nedokážu představit, jak se musíte cítit.
NE MOGU NI DA ZAMISLIM KAKO SE VI TRENUTNO OSEÆATE.
Neumím si představit, jak se asi cítíš, ale kdybys mi dal šanci to vysvětlit...
Ne mogu ni zamisliti kako se osjećaš. Ali, ako mi daš priliku objasniti...
Nedokážu si představit, jak se cítíš.
Ne mogu da zamislim kako se ti oseæaš.
Nedokážu si představit, jak se cítíte.
Ne mogu da zamislim kako se oseæate.
Jestli já mám obavy, nedokážu si představit, jak se musíš cítit ty.
Ako se ja bojim zbog ovoga, mogu misliti kako je tebi.
Je mi to líto, neumím si představit, jak se musíš cítit.
Stvarno mi je žao. Ne mogu ni da zamislim kako se oseæaš.
A dokážu si představit, jak se po tomhle všem můžete cítit trochu zneklidněna.
A samo mogu zamisliti da ste malo uznemireni s obzirom na sve to...
Liso, snažím si představit, jak se cítíš.
Liso, pokušavam da zamislim kako se oseæaš.
Nedokážu si představit, jak se musíte právě teď cítit.
Ne mogu ni da zamislim kako se ti sada oseæaš.
Dokážu si představit, jak se na tebe lidé v kavárně dívají, protože mluvíš sama se sebou.
Pretpostavljam da ljudi u kafiæu zure u tebe jer razgovaraš sama sa sobom, zar ne?
Nedokážu si představit, jak se bude Charles cítit, až se dozví o dávných pletkách své dívky.
Ne mogu da zamislim kako æe se Èarls oseæati kad to sazna o svojoj devojci.
Neumím si představit, jak se jeho rodiče musí cítit.
Ja ne mogu staviti u poziciju.
A umím si představit jak se s tvým otcem špatně vychází.
I mogu da zamislim da nije lako živeti s tvojim ocem.
Neumím si ani představit, jak se vy dvě musíte cítit.
Ne mogu ni da zamislim kako se vas dve... oseæate.
Neumím si představit, jak se musí cítit.
Ne mogu ni zamisliti što je ona mora biti osjećaj.
Harvey, dovedeš si představit, jak se cítím, když jsem to zjistila?
Harvi, možeš li zamisliti kako mi je bilo, kad sam to saznala?
Také mám dítě, a nedokážu si představit, jak se cítíte.
Èovek se zaljubio. To ne znaèi da je kriv.
Neumím si představit, jak se dostal do vězení.
NE ZNAM KAKO JE ZAVRŠIO U ZATVORU, UOPŠTE. NI JA.
Neumím si představit, jak se cítí, když už může říct všechno nahlas.
Ne mogu ni da zamislim kako se oseæa sad kad konaèno može sve naglas da kaže.
Stěží si dokážu představit, jak se ukrývám v podpalubí jako upír, a ty?
Тешко могу замислити себе како се скривам испод палубе попут Носфератуа. А ти?
Dovede si představit, jak se měla celá konverzace odehrávat.
Možete da zamislite kako se razgovor odvijao.
Snímky, které jste viděli na začátku, vlastně zachycují plamen v čase tak, jak putoval lahví a musíte si představit, jak se právě obrací o 180 stupňů.
Slike koje ste videli na početku, zapravo su plamen zaustavljen u vremenu dok putuje kroz bocu i morate zamisliti da je zaokrenut za 180 stepeni.
Při příští příležitosti jsme se domlouvaly po telefonu a jedna z prvních věcí, které mi řekla bylo, že si ani v nejmenším nedokáže představit, jak se cítíme a že Thomas poskytl nejvyšší oběť a že se nám cítila zavázána.
Posle smo razgovarale telefonom i jedna od prvih stvari koje mi je rekla jeste da ne može ni da zamisli kako se osećamo, da je Tomas dao najveću moguću žrtvu i da se oseća dužnom prema nama.
A já si nedovedu představit, jak se nezaměstnaní pokladní z Walmartu budou v 50 letech předělávat na designéry virtuálních světů, a rozhodně nevidím miliony nezaměstnaných textilních pracovníků z Bangladéše schopných udělat to samé.
Sad, ne vidim kako će se nezaposlena kasirka iz Vol-Marta prekvalifikovati u 50. godini u tvorca virtuelnih svetova, a zasigurno ne vidim kako će milioni nezaposlenih tekstilnih radnika iz Bangladeša biti u stanju da to urade.
0.33010911941528s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?